Translation of "guardando fuori dalla" in English

Translations:

looking out the

How to use "guardando fuori dalla" in sentences:

Non otterrai mai niente guardando fuori dalla finestra.
You'll never get anywhere looking out the window.
Stavo guardando fuori dalla finestra, e li ho visti andare in quella direzione.
I was looking out my window, and I saw them heading in that direction.
A 16 anni avevo fatto una relazione sulla sua poesia della pantera, e sull'immagine che la pantera vedeva guardando fuori dalla gabbia.
When I was 16 I had done a paper on his poem about the panther, and on the image that the panther saw as it stared out from its cage.
Stava guardando fuori dalla finestra poi improvvisamente si è girato e mi ha detto
He was looking out of the window then suddenly turned to me and said
Comunque, la scorsa notte stavo guardando fuori dalla finestra di casa mia, e l'ho vista dall'altra parte della strada alla sua finestra che mi fissava.
Thanks. Anyways the other night I was looking out the window of my house and I caught her across the street in her window, staring right back at me.
Stava guardando fuori dalla finestra. L'hanno uccisa sotto i loro occhi.
She was murdered looking out of her own window, in front of her children.
Se ha parlato con qualcun altro, allora dobbiamo smettere di guardare dentro la banca, e scoprire chi e', guardando fuori dalla banca.
If he's spoken to someone else, then we need to stop looking inside the bank, find out who it was by looking outside the bank.
Stavo guardando fuori dalla finestra mentre vi stavate avvicinando, e ho pensato di venirvi incontro ed accogliervi personalmente.
I just happened to be looking out the window as you were driving up. I thought I'd come on out and greet you myself.
Sto solo... guardando fuori dalla finestra.
I'm just, uh, looking out the window.
Stavo... stavo guardando fuori dalla finestra, e lui stava aggiustando il sedile in fondo all'aereo.
I was... I was looking out the window and he was fixing the seat in the back of the plane.
Ok, stai guardando fuori dalla finestra, e stai provando ad evitare le parole che hai bisogno di pronunciare, proprio come hai fatto da quando avevi 16 anni.
OK, you're looking out the window, and you're trying to escape the words that you need to say, just as you've done since you were 16 years old.
Diamine, anche solo guardando fuori dalla finestra.
Heck, look out your dang window.
Precedente h Cane Charming guardando fuori dalla finestra.
Previous h Australian Shepherd dog on the road.
Il davanzale della finestra può essere facilmente trasformato in un mini tavolo dove è possibile sedersi e bere il tè guardando fuori dalla finestra.
The window sill can easily be turned into a mini-table where you can sit and drink tea, looking out the window.
Precedente h Cane guardando fuori dalla finestra.
Previous h Border Collie at a photocall.
Un giorno guardando fuori dalla finestra ha visto una G 310 GS parcheggiata nel suo giardino.
But one day he looks out the window and sees a G 310 GS in his front garden.
Questo non accadra', se guardando fuori dalla finestra, vedranno i rimorchi parcheggiati nel cortile, che cazzo.
That's not gonna happen if they look out the window and see trailers parked in the fucking yard.
E non scorderò mai come, guardando fuori dalla finestra, ti vedevo come se stessi cercando di mantenerti in equilibrio sul manico di una scopa.
And I'll never forget looking out the kitchen window, watching you out there as you were trying to make a balancing pole from a broomstick.
Accertatevi di rilassare gli occhi durante il giorno, ad esempio guardando fuori dalla finestra in lontananza una volta ogni ora per circa cinque minuti, senza focalizzare lo sguardo su niente.
Make sure you relax your eyes over the course of the day by looking out the window and into the distance every hour for about five minutes – without focusing.
Stavo guardando fuori dalla finestra, quando ho visto quell'uomo rubarmi il motorino!
And so I looked out the window, and that's when I saw him steal my moped.
Mike stava guardando fuori dalla finestra quando eravamo qui prima.
Mike was watching us out the window when we were here earlier.
Quando stamattina mi sono alzato... e mi sono seduto sulla tazza guardando fuori dalla finestra che da' sul semaforo della statale che e' sempre verde, oltre il campo di fieno... mai sarei andato a pensare che oggi
When I got out of bed this morning and I was staring out that little window above our commode at the traffic light that's out on 39 that is always green out beyond the hayfield,
Sta seduta sulla sua sedia a dondolo, - guardando fuori dalla finestra.
She just sits in her rocking chair, looking out of the attic window.
E mi siedo a casa guardando fuori dalla finestra
And I sit at home looking out the window
Non si riesce a vederla in volto, ma di sicuro sta guardando fuori dalla finestra verso l'appartamento di Stafford.
Can't see her face, but she's definitely looking out the window in the direction of Stafford's apartment. Zoom us in closer.
# Guardando fuori dalla finestra #
# Looking out of the window #
Non e' qui. Stava guardando fuori dalla finestra durante la riunione, e poi se n'e' andato e basta, e' andato dritto verso i Tronchi sull'Acqua.
He was staring out the window during our meeting, and then he just walked off, made a beeline for the flume ride.
E dopo, forse saremo d'accordo che la giornata delle presentazioni con i dipendenti e' tempo che potrebbe essere speso meglio bevendo e guardando fuori dalla finestra.
And after you hear it, maybe we can agree that employee pitch day is time that could be better spent drinking and looking out the window.
Mi ricordo che stavo guardando fuori dalla finestra e che mi rendevo conto di quanto forte piovesse.
I remember looking outside and seeing how hard it was raining.
No. Stava guardando fuori dalla porta, aveva fretta.
She was looking out the door, in a hurry.
Cosi' passo il tempo guardando fuori dalla finestra.
I spend my time looking through the window.
Sto... Sto guardando fuori dalla finestra e c'e' questo tizio... che barcolla, credo stia avendo un attacco...
I'm looking out my window here and I'm seeing this guy staggering around.
E sta guardando fuori dalla finestra, il sole del pomeriggio sulla faccia, e c'e' un lampo di consapevolezza nei suoi occhi, perche' sai cosa sta guardando? - No...
And he's looking out the window, the afternoon sun on his face, and there's a spark of recognition in his eyes, cause you know what he's looking at?
Poi, guardando fuori dalla finestra, vidi mia sorella che mi cercava.
Then, glancing out the window, I saw my sister searching for me.
Guardando fuori dalla sua finestra nel suo quartiere, sono tutti negri!
Looking out his window at his neighbours, everyone's a nig!
Ok, allora stavi guardando fuori dalla finestra e riuscivi a vedere la strada.
Okay, so you were looking out the window, and you could see the street?
Inoltre, in alternativa a un tavolo da pranzo tradizionale, è possibile acquistare un bar per l'intera larghezza della finestra, e ogni mattina per bere un caffè, guardando fuori dalla finestra.
Also, in an alternative to a traditional dining table, you can buy a bar for the entire width of the window, and every morning to drink coffee, looking out the window.
Sto guardando fuori dalla folla, sei ovunque
I’m looking out at the crowd, you’re everywhere
Puoi controllare questo guardando fuori dalla finestra in questo momento.
You can check this by looking out the window right now.
Se, guardando fuori dalla finestra di casa, vedete Long's Peak, credo abbiate un'idea delle dimensioni. Ora, prendete Long's Peak e sistematelo
If you look out your window and see Longs Peak -- you're probably familiar with it -- now, scoop up Longs Peak and put it out in space.
0.99414896965027s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?